- godzina
- {{stl_3}}godzina {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}gɔʥ̑ina{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}jednostka czasu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Stunde {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}pół godziny {{/stl_22}}{{stl_14}}eine halbe Stunde {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godzinę drogi stąd {{/stl_22}}{{stl_14}}eine Stunde von hier {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godziny nadliczbowe {{/stl_22}}{{stl_14}}Überstunden {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}[całymi] \godzinami {{/stl_22}}{{stl_14}}stundenlang {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pora dnia{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Uhr {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jest \godzina czwarta {{/stl_22}}{{stl_14}}es ist vier [Uhr] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}która [jest] \godzina? {{/stl_22}}{{stl_14}}wieviel Uhr {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_32}}wie spät{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}ist es? {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}termin{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}okres{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Stunde {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Zeit {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godziny otwarcia {{/stl_22}}{{stl_14}}Öffnungszeiten {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl, {{/stl_15}}{{stl_14}}Geschäftszeiten {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godziny urzędowania {{/stl_22}}{{stl_14}}Sprechstunde {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godziny pracy {{/stl_22}}{{stl_14}}Arbeitszeit {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\godzina policyjna {{/stl_22}}{{stl_14}}Polizeistunde {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\godzina odjazdu/przyjazdu {{/stl_22}}{{stl_14}}Abfahrts-/Ankunftszeit {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}godziny szczytu {{/stl_22}}{{stl_14}}Spitzen[belastungs]zeit {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Rushhour {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}lekcja{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\godzina lekcyjna {{/stl_22}}{{stl_14}}Unterrichtsstunde {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_18}}odkładać [pieniądze] na {{/stl_18}}{{stl_63}}czarną{{/stl_63}}{{stl_18}} godzinę {{/stl_18}}{{stl_14}}etw [Geld] auf die hohe Kante legen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}nie być {{/stl_18}}{{stl_63}}pewnym{{/stl_63}}{{stl_18}} dnia ani godziny {{/stl_18}}{{stl_14}}in steter Unsicherheit leben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}żyć {{/stl_18}}{{stl_63}}z{{/stl_63}}{{stl_18}} godziny na godzinę {{/stl_18}}{{stl_14}}von der Hand in den Mund leben {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.